LİTERATURA ÖMÜRÜ BOLUMU

Diplom_Zanet_Dik_
Kırım ayın (dekabrş) 28-dä Germaniyanın geldi haber, ani “Farben der Kunts” literatura hem incäzanaat Cümnesi 2020-ci yıl için literatura hem incäzanaat uurunda ödüllerini vermiş. Sevinmeliklän bildireriz, ani ödüllenän yazıcıların arasında ödülün “Altın diplom”unu kabletti gagauz yazıcısı, poet, dramaturg, gazetamızın baş redaktoru Akademik Todur ZENET. “Farben der Kunts” literatura hem incäzanaat Cümnesinin ödül komisiyasının başı yazıcı, poet, dramaturg. Akademik Heinrich DİCK, ödülü vereräk, kutlama mesajında yazdı: “Saygılı Todur ZANET, “Farben der Kunts” literatura hem incäzanaat Cümnesinin ödüllär komisiyasının kararınnan, literaturada üüsek başarılarınız için, Canabinizä “Germania goldener Grand” №1 Diplomasını vereriz. Kutlêêrız sizi hemTAA DERINDÄN
aydarbek_sarmanbetov
Nicä artık bilersiniz, bu yıl Barış elçileri – “2021-ci yılın Halklararası barış literatura premiya”sının kabletti gagauz halkının büük dostu, halkımızı Kırgızistanda tanıdan büük yazıcı hem aydınnadıcı, kırgız literaturasının büünkü diri kalasii Aydarbek SARMANBETOV. Bu Canabisinin bu yılkı 11-ci halklararası ödülü oldu. Sade 2020-ci yılda Aydarbek SARMANBETOVun еaman 20 kiyadı (original, başka dillerdän çevirili hem yabancı dillerä çevirilän kiyatlar) tipardan çıktı. Onnarın birisi oldu Kırgız Respublikasının Prezidentın yanında olan Devlet dili Devlet komisiyası çıkardıı “КАРАЖОРГО, АКБОЗАТ” adlı kiyat, neredä, bir kapak altında, neredä verili Canabisinin kırgız dilinä  çevirdii türk dünnäsının türk milletlerinTAA DERINDÄN
Barıs_elcileri
Eni yıla karşı “Barışçıların baamsız Büükelçilii” Halklararası Merkezi (Germaniya, Halklararası jürinin predsedateli Dr. H-J. Wilhelm; “Klas’s Arts Center San Francisco” Halklararası Art-Merkezi (ABD, San Francisco); “Pegas Köprüsü”/ Pegasus Brücke FBG hem “Barış Forumu» (Germaniya, Frankfurt-Berlin, jüri azaları –Jochen Schmija, Gudrun Karpen) açıkladılar Barış elçilerin adlarını  – “2021-ci yılın Halklararası barış literatura premiya”sının saabilerini. Ödülä bütün dünnäädan teklif edildi 500 kişidän zeedä kultura insannarın adları. Bu ödül veriler türlü memleketlerdän anılmış yazıcılara, resimcilerä, çeviricilerä, bilgiçlerä, cümne insannarına literatura, resimcilik, halklararası hem cümne uurunda büük faydalı çalışmaları için, angılarının üüsek ruhlu yaratmaları,TAA DERINDÄN
Marcela

2020.11.28,Ana Sözü TARAFINDAN YAZILI, CÜMNE, LİTERATURA, LİTERATURA ÖMÜRÜ, PROZA BOLUMU

Çikora

Geçennerdä tipardan çıktı Moldovanın anılmış yazıcıykasının hem gagauz kulturasının büük izmetçiykasının,  “Pontos” basım evin direktorunun Marçela MARDAREnin proza kiyadı “Dincolo de noi” (Bizdän öbür tarafta), neylän Canabisini kutlêêrız hem onun bu kiyadına girän annatmasınından birisini, gagauzçaya çevirip, okuycularımıza baaşlêêrız. Yapraklar arasından görüner Pek gözäl çiçecik – gülümseer. O çikora[1] – pek naazlı bir çiçek, Güneşä da doyamaz o pek. Onu sevän gökä seviner Hem ona maaviliini serpider. Onun istediinä görä diiştirdilär kvartirayı. İstämäzdi ne kolegaları ne da komşuları görsünnär onu koläskada. Ama eni kvartira da pek sıcak er diildi. AuldanTAA DERINDÄN
Bengu_aaclik_kurbannari_
Türkiyenin “Avrasya Yazarlar Birlii” kuruluşun “BENGÜ” yayın evindä 2020-ci yılın Orak ayın (iyül) 29-da, ayırı bir kiyat olarak, tiparlandı Gagauz dramaturgun Todur ZANETin “Aaçlık kurbannarı” pyesası. Bu Türkiyedä kiyadın ikinci baskısı (birincisi 2014-cü yılda oldu). Kiyadı hazırladı hem pyesayı Türkiye türkçesinä çevirdi gagauzları aarştıran bilim adamı Abdulkerim DİNÇ. Saa olsun “Avrasya Yazarlar Birlii” Başkanı Yakup ÖMEROGLU, ani dünnääya gagauzların Aaçlık kırımını anmatmakta yardımcı olêr.TAA DERINDÄN
kaskarlı_mahmut_afişa_1
İlkinkisi 2008 yılında olan hem türk dünnääsının büük bilgiç adamın  Kaşgarlı MAHMUTun duumasının 1000-ci yılında yapılan proza yarışmasının 6-sı başlêêr. Geçän yarışmalarda Türk dünnääsının 14 devletindän hem topluluundan yıvın katılımın olduu gibi, yarışma genä dünääyın her erindä yaşayan özbekçä, kazakça, kırgızca, tatarca, gagauzça gibi bütün Türk dilli yazıcıların katılımasına açıktır. Geçtiimiz yıllarda Halklararası Kaşgarlı MAHMUT proza yarışmalarında sırasınnan ödülleri aldılar: Asuman GÜZELCE (Türkiye), Ejder OL (Azerbaycan), Nurgali ORAZ (Kazakistan), Gafur İMAMIZADE HİYAVÎ (İran Azerbaycan) hem Reşit HANADAN (Kosova). Bu yılda bütün Türk dünnääsından yıvın katılımın beklendii  yarışmada yazıcılarımızdan  şindidän başarılarTAA DERINDÄN
karajorgo_akbozat
Kırgız Respublikasının Prezidentın yanında olan Devlet dili Devlet komisiyası çıkardı “КАРАЖОРГО, АКБОЗАТ” adlı bir kiyat, neredä, bir kapak altında, kırgız dilindä verili türk dünnäsının türk milletlerin üstün olan yazıcılarının hem poetların yaratmaları. Kiyada hepsi çevirmeleri yaptı anılmış kırgız yazıcısı Aydarbek SARMANBETOV. Bu kiyat hazırlandı kardaş halkların can dostluu hem türk literaturasının ortak ilerlemesi için. “КАРАЖОРГО, АКБОЗАТ” kiyadı açılêr Gagauziyadan yazıcının, akademik Todur ZANETin “Tayfun” annatmasınnan. Sora kiyatta bölüm-bölüm verili Kazahstan, Türkiye, Azerbaycan, Tatarstan hem Kabardin-Balkar memleketlerindän yazıcıların hem poetların yaratmaları. Kiyadın adı da pek meraklı. Onu bizä deyni açıkladı gagauzların hemTAA DERINDÄN
ana_dili_komrat_1
Çiçek ayın (aprel) 27-dä, Gagauziya öndercilerin kararına görä, Gagauziyada “Ana Dili” yortusu bakılêr. 2009-cu yıladan Gagauziyada “Ana Dili” yortusu Orak ayın (iyül) 30-da bakılardı. Bu data baalıydı gagauz yazıcısının hem profesorunun Dionis TANASOGLUnun kirilița temelindä hazırladıı alfavitın 30.07.1957 günündä Moldaviya SSRın Üüsek Soveti Prezidiumun kabledilmesinnän. Taa sora, Gagauziya öndercilerin kararına görä, “Ana Dili” yortusunun kutlaması alındı Çiçek ayın (aprel) 27-dä, da bununnan hem Mihail ÇAKİRin hem da Dionis TANASOGLUnun unudulmasına yol açıldı. Buyurun, okuyun ana dilimizä yazılı poet Todur ZANETin peetini “Canım, soluum – Ana Dilim”: Canım, soluum – AnaTAA DERINDÄN
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Kırım ayın (dekabri) 18-dä Komrat Regional bibliotekasında oldu prezentațiya “Köklenmiş duygular” literatura kiyadına, angısının avtorları Galina SİRKELİ hem Aleksandra MARİNOVA oldular. Bu iki insan Komrat “Mihail ÇAKİR” pedagogika kolecında gagauz dilindä hem literaturasında üüredici olarak işleerlär hem, kendi bilgilerini peetlerä, prozaya hem dramaturgiyaya aktarıp, bu kiyadı hazırladılar. Prezentațiyada pay aldılar kolecın üürencileri, kiyadın avtorları, kiyadın redaktoru Mariya TANASOVİÇ, Gagauziya kultura hem turizma Upravleniyasının başı Marina SEMENOVA , “Pontos” basım evin direktoru Marçela MARDARE, kiyadın baş sözünün avtoru akademik hem yazıcı Todur ZANET, “Vesti Gagauzii” gazetanın redaktoru Alla BÜK. Götürdü prezentațiyayı Regional bibliotekasının direktoruTAA DERINDÄN
pero_1
Komrat M.K.ATATÜRK bibliotekası “TÜRKİYA-GAGAUZİYA KARDAŞLII” adlı esse yarışmasının açıklamasını bildirer! YARIŞMA KURALLARI: Yarışmaya katılannar 15-35 yaş arasında lääzım olsunnar. Yazı dili – gagauzça. Yazı büüklüü – 1-3 sayfa A-IV word formatında,12-ci şrift. Yazılar Canavar ayın (oktabri) 10-na kadar vasılısa-tan@maıl.ru adresinä lääzım yollansınnar yada Komrat M.K.ATATÜRK bibliotekasına getirilsinnär. Yazının sonunda katılımcının adı, laabı, iş/üürenmäk eri, telefon nomeri lääzım olsun. Ödüllär Türkiye Yunus Emre İnstitutu tarafından verilecek. Başka bilgilär için: tel. 0298 22143 Komrat M.K.ATATÜRK bibliotekasıTAA DERINDÄN