Aydarbek_kiyatlarlan_1

16.09.2018, tarafından yazılı , CÜMNE, LİTERATURA, LİTERATURA ÖMÜRÜ BÖLÜMÜ, 450 KERÄ BAKILMIŞ

Kırgızıstanda Todur ZANETin “Күнүмдүк ыйык нанынбыз” kiyadı çıktı

Ceviz ayın 13-dä Kırgızıstanda kırgızça tipardan çıktı Todur ZANETin “Күнүмдүк ыйык нанынбыз” (“Hergünkü ekmeemiz bizim”) adlı kiyadı. Kiyat Avrasya Yazıcılar Birliin hem onun başkanı Yakup ÖMEROĞLUnun kanadı altında “Gagauz literaturası” rubrikasında çıktı. Kiyat hazırlandı Todur ZANETin 60-cı yıldönümünä.
обложка А.Сарманбетов2.cdr

«Күнүмдүк ыйык нанынбыз» kiyadını kırgızçada hazırladı Kırgızıstanın anılmış yazıcısı  «Турк дуйнөсунун Адабияты» (“Türk dünnäsının literaturası”) jurnalın baş redaktoru, “Avrasya” yazıcılar Birliin azası, Halklararası “Mahmut Kaşgarlı” literatura premiyasının laureatı Aydarbek SARMANBETOV. Canabisi kiyadın ön sözünü yazdı hem, pyesadan kaarä, avtorun yaratmalarını gagauzçadan kırgızçaya çevirdi.

Ayrıca, kiyada girän “Aaçlık kurbannarı” pyesasını, kırgızçaya çevirdi Kırgızıstanın anılmış poetı hem çeviricisi, Kırgızıstanın kulturada kıymetli zaametçisi, «Ысык-Көл кабарлары» (“Isık-Göl haberleri”) gazetanın baş redaktoru Adıjapar EGEMBERDİEV.

Kiyatta var annatmalar, esse, publițistika, pyesa hem kimi gagauz söleyişleri, ani topladı avtor.

CeviricilärlänPATRETTÄ: (soldan) Aydarbek SARMANBETOV, Todur ZANET, Adıjapar EGEMBERDİEV.

BİR CUVAP YAZIN