Küçük ayn 26-da Valkaneştä, Gagauziya kultura Upravleniyasının zaametinnän, geçti prezentațiya Mihail PAÇİnin iki kiyadına – “Bucak sesi” hem “Kıvrak avalar”, angıları dünneyi gördülär Gagauziyanın “Gagauz dilinin kullanmak sferasının genişledilmesi için” Zakonun ömürä geçirilmesi çerçevesindä yapılan işlär üzerinä. Kiyatların tanıtımında pay aldılar hem avtora kutlama sözlerini söledilär Gagauziya kultura Upravleniyasının başı Marina SEMÖNOVA, Gagauziya “Düz Ava” türkü hem oyun ansamblinin artistika önderciykası Maestro Tatyana ŞÇEGOLEVA, Komrat muzıka şkolasının üürediciykası İrina POYDOLOVA, Komrat kasabasının 9-cü uşak başçasının muzıkada terbiediciykası Lüdmila MİTİOGLU, Valkaneş Kasabasının muzıka şkolasının başı Mariya ÇERNEVA. Bundan kaarä sıranın şennedirmä
TAA DERINDÄN 1131-ci yılın Kırım ayın 4-dä öldü dünneyin geniylerindän birisi, pers poetı, filosofu, matimatikacı hem astronom Ömer HAYYAM (aslı adı Gıyaseddin Ebu’l-Feth Ömer ibni İbrahim el-Hayyam Nişaburi) (15.05.1048 – 04.12.1131). Büünkü gündä Ömer HAYYAM taa çok kendi Rubailerinnän tanınêr (Rubai – bu, gagauz maanileri gibi, filosofiyalı bir kısa peet dörtlüü, angılarının birinci, ikinci hem dördüncü sıraların rifmaların örülmesi AABA olarak diziler). ÖMER HAYYAM. “RUBAİLÄR” * * * Dünnä üç-beş bilgisizin elindä, Sanêrlar, bütün bilgilär kendilerindä. Raat ol, eşek eşää beener, Bir hayır var kötü demelerindä. * * * “Derelerdän şaraplar akacek”,
TAA DERINDÄN Kırım ayın (dekabri) 10-da Kongaz küüyün Todur Zanet adına teoretik lițeyindä geçti prezentațiya Todur ZANETin eni çıkan peet kiyadına “Yaşadıkça, yaşa!”, angısı hazırlandı hem tiparlandı Gagauziyanın “Gagauz dilinin kullanmak sferasının genişledilmesi için” Zakonun ömürä geçirilmesi çerçevesindä. “Yaşadıkça, yaşa!” kiyadın prezentațiyasını, başta lițeyin administrațiyası olarak, direktor Marina İvanovna ÇEBANOVA hem direktor yardımcısı Zinaida Filipovna NEYKOVÇENA, hazırladılar gagauz dilindä hem literaturasında üürediciykalar Matröna Nikolaevna BARGAN, Praskovya Dimitrievna DOYKOVA, Mariya İlyiniçna DUŞKOVA hem Agafya Vasilyevna GAYDARCI. Prezentațiyaya buyur edilän Türkiye Respublikasının Komrat Başkonsulunu Eda GÜÇü hem kiyadın avtorunu Todur ZANETi üürencilär, üüredicilär tuz-ekmeklän
TAA DERINDÄN Büün gazetamızda debüt yapan İvan İALANJI duudu 1988-ci yılda Kıpçak küüyündä. Bitirdi “Borıs Yanakolgo” adına orta şkolayı. Başardı Kişnöv Devlet Universitetın ekonomika fakultetını. 2009-2012 yıllarda Kıpçak küüyün futbol komandasının traneri oldu. 2024-cü yılda Moskvada magistratura diplomunu kabletti. Evli. Dört uşaan bobası. Dädu Gözleri dolu sevgi, elleri onun kaavi, Hep alêr beni kucaa, annadêr bizim Bucaa, Nasıl gençlii geçirmiş, çok erlerä hep gitmiş, Onu sevärdim bitkisiz, bana deyärdi “hayırsız”. “Var Yalpıda bir tırla büük, orada var bin koyun, Sabaa-avşam güderiz biz, o diil sana oyun. Evä gelincä genä iş, aul seni
TAA DERINDÄN Hederlez ayın 15-dä poet Andrey PALİK Komrat ATATÜRK türk bibliotekasında kendisinin “Can ilacı” adlı ilk peet kiyadına bir prezentațiya yaptı. Kongazlı avtorun “Can ilacı” adlı ilk peet kiyadın prezentațiyasaına Komrat ATATÜRK türk bibliotekasına geldilär avtorun dostları, gagauz yazıcıları hem kultura insannarı, bibliotekacılar hem okuycular. Kirilițada tiparlı bu “Can ilacı” peet kiyadında toplu avtorun 57 peeti. Nicä bildirdi kendisi Andrey PALİK, bu kiyat – onun yaratmalarının sadece üçüncü payıymış. Canabisindä, en azdan taa bir toplum için peet varmış. Prezentațiya sırasında “Can ilacı” peet kiyadın avtorunu kutladılar Gagauziya kultura Upravleniyasının başı Marina
TAA DERINDÄN Ayır-buyur tuzaa işleer çoktan, Yalayannar üzä çıkêr boktan, Satıp Bizi, Topraa, Eri, Derin sokup dillerini. Bir “Alaca mezara” sattınız milleti, Ne üreeniz, ne eliniz titredi! Sattınız diil şindi hem diil dä seftä – Unutmayın, var kılıçlar da çiftä. Çiftä kılıçlar – iki taraflı: Onnar bilenmiş – kıyêrlar halkı İnternettän, saytlardan, yalandan… Aranızda kaldı mı adam, kaldı mı insan? Güüs-güüsä gelip tä ölmää kılıçtan – Bu bir kısmet, bir şan yukardan! Bu kısmet, bu şan sizdä yoktu baştan – Siz geberirsiniz duşman bokundan. Sizi yollardan kimnär sapıttı? Sizi akıldan kimnär çıkardı?
TAA DERINDÄN Büük ayın (yanvar) 25-dä anılımış hem büük rus poetın, yazıcının, aktörun, bardın Vladimir VISOŢKİY (25.01.1938 – 25.07.1980) duuma gününün 87-ci yıldönümü tamamnandı. O yaşadı Sovet zamanında hem ozaman onun hiç bir kiyadı çıkmadı. Sade poet raametli olduynan, 1981-ci yılda Moskvadakı “Sovremennik” basın evindä çıktı onun peet toplumu kiyadı “Nerv” (“Sinir”). Kiyat taa çıkmadaan, başlayıp sıradakı insannardan taa komunist partiyasının birinci sekretarlerinädän, hepsi o türküleri saklıdan (hem diil salt saklıdan) seslärdilär, bilärdilär. Bilärdilär, ama çalamardılar. Zerä ölä çalmaa deyni lääzımdı olmaa Vladimir VISOŢKİY. Şindi okuyun nicä gagauz dilindä öter onun en
TAA DERINDÄN Kızıl altınnı bu güz Büülü parlêêr dolayda. Dünnää kaldı üz-be-üz Onunnan bu alayda. Şaşêr dünnää gözellää: Yalabêêr daalar hem aaçlar, Erä döşeli kilimdä – Güz boyası yapraklar. Bereket tä çoktan toplanmış – Dinnener kuru ambarda. Top altın meyvalar da kalmış Taraş bakır fidanda. Gök maavi göklerdä güneş Sap-sarı şafkını erider, O şafka olmayan eş Altın damnalar topraa serpider. Damnalar, etişip dünneyä, Yayılêr, büüler, güneşleer, Altınsı benizi katıp boyaya, Güzlän bilä, er üzünü resimneer… Todur ZANET, 09.11.2024
TAA DERINDÄN Oksana TOPAL duudu 1984-cü yılın Küçük ayın 3-dä, Aydar küüyündä. 2001-ci yılda bitirdi Aydar küüyün orta şkolasını. 2001-2006-cı yıllarda üürendi Komrat Devlet Universitetindä, Milli Kultura Fakultetında. Gagauz dili hem literaturası hem da romın dili hem literaturası üürediciykası. 2006-cı yıldan beeri işleer Aydar küüyün gimnaziyasında romın dili hem literaturası üürediciykası. Bundan kaarä, bu yılın başından beeri, küüyün bibliotekasında bibliotekacıyka da işleer. 2020-ci yıldan beeri yazêr gagauz dilindä peet hem bilmecä. Taa sora başladı kendisini prozada da denemää: yazdı bir masal “Bulutçuk hem laalä” hem kısa annatma “Dimu”. İlk yaratmaları tiparlandı ilkyazın
TAA DERINDÄN Ceviz ayın (sentäbri) 18-dä, Gagauziya kultura hem Gagauziya üüredicilik Upravleniyaların zaametinnän, Komrat Kultura Evindä oldu dev gibi büük bir prezentațiya gagauz literatura istoriyasında seftä çıkan gagauzça “Mamucuumnan kol-kola” hem romınca „Cu măicuţa de mânuţă” uşaklar için peet-boyama kiyadına. Poet Todur ZANETin gözäl, kırnak hem tertipli hazırlanan hem dä düzennenän “Mamucuumnan kol-kola” uşaklar için peet-boyama kiyadı – bu bir kiyadın içindä iki kiyat olan hem valet kalubuna erleştirän bir yaratma, angısını romın dilinä çevirdi moldovan poetı Titus ŞTİRBU hem gözäl resimnedi gagauz resimcisi Mihail ARABACI. Bu meraklı kiyatlan tanışmaa deyni, o günü
TAA DERINDÄN