Pek sevindirdi o, ani Gagauziyanın öndercileri işittilär redakţiyamızın hem baş redaktorumuzun bir aylık çan düümesini, o iş için, ki öndercilär LATİNİŢAdan KİRİLİŢAya dönmesinär deyni.
Ne mutlu öndercilerin cannarına, ani Hederlez yortusunun kutlamasında hepsi transporantlar hem başka yazılar yazılıydılar ölä nicä düşer: gagauzça – LATİNİŢAda, rusça – KİRİLİŢAda. Karışık transporantlar da pek dooru yazılıydılar: herliim ansamblinin adı gagauzçasa – yazılar hepsi LATİNİŢAda; karışıksa –ozaman ansamblinin adı yazılı KİRİLİŢAylan, ama kasaba, küüyü hem devlet adları, nicä düşer, yazılı LATİNİŢAylan.
Candan ürektän şükür ederin hem Gagauziya Başkanına İrina VLAHa, ani nasaatımızı esaba aldı, hem Gagauziya kultura hem turizma Upravleniyanın başına Vasilisa PETROVİÇa, ani küsmedi nasaatlarımıza, ama, bizi işidip, Hederlez yortusu için bölä gözäl, dooru hem tertipli yazıları hazırlattı.
Akademik Todur ZANET, Gagauz Milli Gimnanın avtoru
































































































































