LİTERATURA BOLUMU

bartın_sergi (4_2)
2021-ci yılın Kasım ayın 25 – Kırım ayın 1-ri arasında Türkiyenin Bartın belediyesi (primariyası) tarafından düzennenän “Kiyatlan aydınaa” sözleri altında “24-cü Halklararası kiyat pazarı” (“24. Uluslararası Kitap Fuarı”) [birincisi 1997-ci yılda olmuş] geçti, nereyi 10 yayın evi katıldı hem kiyat sevän insannara 10 zeedä yazıcıylan buluşma yapıldı hem imza günneri oldu. Bartın belediyesi (primariyası) buyur edilmesinä görä bu kiyat pazarına gagauz yazıcısı Todur ZANET ta katıldı, angısının iki kiyadı “Avrasya Yazarlar Birliin “Bengü” yayınnarı sergi bölümündä tanıdıldı. Kiyatların birisi – “Aaçlık kurbannarı” dramaturgiya kiyadın Türkiyedä II-ci baskısı, ani 2020-ci yılınTAA DERINDÄN
kristova (1)_kabi_
Kırım ayın (dekabri) 1-dä yazıcıyka Aleksandra KRİSTOVA (Yularcı), Gagauziya Merkez bibliotekasında tarafından hazırlanan prezentațiyada, tanıştırdı okuycularını “Lüzgerä karşı” adlı kiyadınnan, neredä toplu peetlär, annatmaklar hem dramaturgiya denemeleri. Kiyadın prezentațiyasında pay aldılar Gagauziya kultura Upravleniyasının işçileri, yazıcılar, bibliotekacılar. Bu sırada kiyat için hem onun avtoru için pek çok gözäl söz sölendi. Aleksandra KRİSTOVA (Yularcı) duudu 1961-dä Çiçek ayın (aprel) 17-dä Avdarmada. 1978-ci yılda başardı orta şkolayı. 1982-ci yılda bitirdi Kişinev İon Kränga adına Devlet Pedagogika institutunu. 1982 yıldan buyanı yaşêêr Kongazçık küüyündä hem işleeri o küüyün gimnaziyasında. Evli. Üç uşaa var:TAA DERINDÄN
kaz_3

2021.09.30,Ana Sözü TARAFINDAN YAZILI, CÜMNE, LİTERATURA, PROZA BOLUMU

Kazların kin çıkartması

(Alegoriya annatması) Kaz küüyündä çok kaz vardı. Bu kazların olamsı da küüyä kaz adını verdiydi. Halizdän onun adı Yazlık küüyüydü, ama kazlar hepsini artık sınaştırdılar küüyä Kaz küüyü demää, zerä burayı gelän hepsi insannarı kaz sürüleri karşlardılar hem o sürülär raat-raat gezärdilär hererdä, neredä istärdilär – hererdä, neredä eşillik hem çaylamık otunnan semiz otu vardı. Kaz küüyünn kenarından, küüyün uzunnuuna, bir derecik geçärdi. Ama ölä olduydu, ani küüyün hem derä çayırının arasında bir şüşava yolu yapıldıydı da kazlar gündä iki kerä bu yolu geçärdilär: sabaalän – dereyä dooru kaçarak, avşamneyinTAA DERINDÄN
cevirmek_II (2)

2021.09.28,Ana Sözü TARAFINDAN YAZILI, CÜMNE, LİTERATURA, LİTERATURA ÖMÜRÜ BOLUMU

Çevirmäk konkursun Premiyaları Galası

Ceviz ayın (sentäbri) 27-dä, Evropa dilleri Günündä, Kişinevyn “B.P. Hajdeu” bibliotekasında olan “Lafın büülülüü” („Magia Cuvântului”) dernää şerçevesindä yapıldı “II-ci Euceniu KOŞERİU (Eugeniu Coșeriu) Evropa dilleri evrenindä” Çevirmäk konkursun Premiyaları Galası sırası, angısı kuruldu Kişinev Devlet Universitetın literatura fakultetınnan ortaklıkta. Sırayı açtı Çevirmäk konkursun proektın kordinatoru Kişinev Devlet Universitetın profesoru, Dr. Hab. Viktoriya FONAR (Victoria Fonarı). Canabisi söledi neçin yapılêr bu konkurs hem urguladı, ani Premiyaları Galası sırası denk geldi iki önemni yortuya: Evropa dilleri Gününä (bakılêr Ceviz ayın (sentäbri) 27-dä) hem Halklararası şeviricilerin Gününä (bakılêr Ceviz ayın (sentäbri) 30-da).TAA DERINDÄN
Nataliya_Gaidarlı_1

2021.03.26,Ana Sözü TARAFINDAN YAZILI, LİTERATURA, POEZİYA BOLUMU

Yardımcı ol üzä çıkarmaa yaptıımı

Nataliya GAYDARLI duudu Kıpçak küüyündä 2000-ci yılın Canavar ayın (oktäbri) 7-dä. Başardı Kıpçaan S. I. Baranovskiy adına teoretik lițeyini. Şindi üürener Kişinövun “Nicolae Testemiţanu” Medițina Universitetindä (USMF). Okuycularımız tanıyêrlar bu genç poetı 2019-cu yılın Çiçek ayından beeri, açan gazetamızda seftä tiparlandı onun peetleri (bak: http://anasozu.com/alatla-yasamaa-gununu/ hem http://anasozu.com/alatla-yasamaa-gununu-2/). Şindi Nataliya geldi canabizlerinizä eni şiirlärlän hem eni fikirlärlän. Peet yazêêr dört dildä: gagauzça, romınca, angliyca, rusça. Nataliya GAYDARLI: “Bän pek hodullanêrım, ani benim ana tarafım – Gagauziya, ani ana-bobam üürettilär beni gagauz dilinä. Herbir eni insan, angısını bän karşılêêrım yaşamamda, tez üürener,TAA DERINDÄN
aida_ergemberdieva_

2021.02.24,Ana Sözü TARAFINDAN YAZILI, CÜMNE, LİTERATURA, TÜRK DÜNNÄSINDAN ŞİİR BOLUMU

Mutluluk ta gitti, kalmadı…

Kırgız poetı Aida ÊGEMBERDİEVA duudu 1975-ci yılda. Kırgızıstan yazıcılar Birlii azası (1997). On kiyadın avtoru, onnarın arasında altı poeziya toplumu. Kırgızıstan Respublikasının Parvitelstvosunun gençlär için ödül saabisi (2003). Büünkü gündä Bişkek kasabasının İ. Arabaev adında KDUtın Kırgız literaturası hem ona üüretmäk tehnologiyası kafedranın başı. Mutluluk ta gitti, kalmadı… Sevgiylän buluşacan Da uşaklıından kopacan. Bulursan – kaybedersin, Neyi, neyi taa bekleersin? İlerdä ne sa bekleer, Orada sana da var er, Dan aarmasına bak, gör, Ondan canına kısmet ör. İnanannar yalan söleer, Doorusu sonunda duyulêr: Gelecek ömürdän gelän ok Aydınnık, sıcak taTAA DERINDÄN
Diplom_Zanet_Dik_
Kırım ayın (dekabrş) 28-dä Germaniyanın geldi haber, ani “Farben der Kunts” literatura hem incäzanaat Cümnesi 2020-ci yıl için literatura hem incäzanaat uurunda ödüllerini vermiş. Sevinmeliklän bildireriz, ani ödüllenän yazıcıların arasında ödülün “Altın diplom”unu kabletti gagauz yazıcısı, poet, dramaturg, gazetamızın baş redaktoru Akademik Todur ZENET. “Farben der Kunts” literatura hem incäzanaat Cümnesinin ödül komisiyasının başı yazıcı, poet, dramaturg. Akademik Heinrich DİCK, ödülü vereräk, kutlama mesajında yazdı: “Saygılı Todur ZANET, “Farben der Kunts” literatura hem incäzanaat Cümnesinin ödüllär komisiyasının kararınnan, literaturada üüsek başarılarınız için, Canabinizä “Germania goldener Grand” №1 Diplomasını vereriz. Kutlêêrız sizi hemTAA DERINDÄN
aydarbek_sarmanbetov
Nicä artık bilersiniz, bu yıl Barış elçileri – “2021-ci yılın Halklararası barış literatura premiya”sının kabletti gagauz halkının büük dostu, halkımızı Kırgızistanda tanıdan büük yazıcı hem aydınnadıcı, kırgız literaturasının büünkü diri kalasii Aydarbek SARMANBETOV. Bu Canabisinin bu yılkı 11-ci halklararası ödülü oldu. Sade 2020-ci yılda Aydarbek SARMANBETOVun еaman 20 kiyadı (original, başka dillerdän çevirili hem yabancı dillerä çevirilän kiyatlar) tipardan çıktı. Onnarın birisi oldu Kırgız Respublikasının Prezidentın yanında olan Devlet dili Devlet komisiyası çıkardıı “КАРАЖОРГО, АКБОЗАТ” adlı kiyat, neredä, bir kapak altında, neredä verili Canabisinin kırgız dilinä  çevirdii türk dünnäsının türk milletlerinTAA DERINDÄN
Barıs_elcileri
Eni yıla karşı “Barışçıların baamsız Büükelçilii” Halklararası Merkezi (Germaniya, Halklararası jürinin predsedateli Dr. H-J. Wilhelm; “Klas’s Arts Center San Francisco” Halklararası Art-Merkezi (ABD, San Francisco); “Pegas Köprüsü”/ Pegasus Brücke FBG hem “Barış Forumu» (Germaniya, Frankfurt-Berlin, jüri azaları –Jochen Schmija, Gudrun Karpen) açıkladılar Barış elçilerin adlarını  – “2021-ci yılın Halklararası barış literatura premiya”sının saabilerini. Ödülä bütün dünnäädan teklif edildi 500 kişidän zeedä kultura insannarın adları. Bu ödül veriler türlü memleketlerdän anılmış yazıcılara, resimcilerä, çeviricilerä, bilgiçlerä, cümne insannarına literatura, resimcilik, halklararası hem cümne uurunda büük faydalı çalışmaları için, angılarının üüsek ruhlu yaratmaları,TAA DERINDÄN
kaskarlı_mahmut_afişa_1
AYB (Avrasya Yazarlar Birlii) hem TÜRKSOY (Halklararası Türk Kultura Kuruluşu) işbirliindä düzennenän VI-cı Halklararası Kaşgarlı MAHMUT proza yarışmasının sonuçları belli oldu. VI-cı Halklararası Kaşgarlı MAHMUT proza yarışmasınında: 1-ci ödül – Nariman  ABDÜLRAHMANLI, “Harabe Altında Hatıralar adlı” yaratmasınnan (Azerbaycan); 2-ci ödül – Arzu TOPRAK, “Dünyanın Kıyısında” yaratmasınnan (Türkiye); 3-cü ödül – Kemal BEYATLI, “Aşkın Bilinmez Hali” yaratmasınnan (Türkmeneli, Irak); Mansiyon ödül – Abubakir KAİRAN, “Kar Kızı İle Gölge Adam” yaratmasınnan (Türkmeneli, Irak). Bu yıl Avrasya Yazarlar Birlii hem TÜRKSOY işbirliindä düzennenän Azerbaycan, Başkurdistan (RF), Çuvaşistan (RF), Gaguziya (Moldova), Hakasiya (RF), Karaçay (RF), Kaşgayi-İran, Kazakistan,  Kırgızistan,TAA DERINDÄN